https://publishnl.bookmundo.com/books/412206
Uma tradução em tétum de Welaluhu do mundialmente famoso conto de Jean Giono “L'Homme qui plantait des arbres / O homem que plantava árvores”, que fala sobre a necessidade da reflorestação e sobre o poder de cada ser humano para o Bem.
A Welaluhu Tetum translation of the world-famous story by Jean Giono “L’Homme qui plantait des arbres / The man who planted trees”, which talks about the need for reforestation and the power of every human being for Good.
Sem comentários:
Enviar um comentário